Спецкурсы для педагогов и переводчики для родителей: как о мигрантах заботятся в школах Урала
Об этом рассказала директор Департамента образования Екатеринбурга.
Детей мигрантов в школах Урала становится всё больше, а русский язык они знают всё хуже. Срез знаний с 1 по 9 класс провели в школах Екатеринбурга. Выяснилось, что у 20% учеников низкий уровень знания языка.
Двоечников не выгнали, а усилили их психологическое и педагогическое сопровождение. Учителей отправили на курсы повышения квалификации, внедрили новые технологии в программы и занялись социальной адаптацией детей мигрантов. Об этом в интервью "ВЕДОМОСТЯМ Урал" рассказала директор департамента образования Екатеринбурга Инна Гумбатова:
— Мы активно внедряем программы языковой и социально-культурной адаптации, а также образовательные курсы по изучению русского языка как иностранного. Это помогает детям быстрее влиться в учебный процесс и социальную среду.
Понятно, что учителям с неговорящими по-русски детьми тяжело. Тем более, что со многими из тех, кто провалил языковой тест, приходится работать индивидуально. Чиновница подтвердила, что в классах с большим числом иностранцев для учителей предусмотрена стимулирующая выплата.
Непросто и с родителями, которые по-русски не говорят. Трудности перевода решают через третьих лиц.
— Общение происходит через переводчиков, которых родители приводят с собой. Если в школе есть педагог, владеющий родным языком семьи, он также помогает наладить контакт, — заявила Инна Гумбатова.
В школах под мигрантов перекраивают план мероприятий. Включают те, что направлены на знакомство с законами и традициями. Мигрантов также вовлекают в спортивные секции и игру "Зарница".
Уважаемые читатели Царьграда!
Если вам есть чем поделиться с редакцией "Царьград Южный Урал", пишите: tsargrad-ural@mail.ru Присоединяйтесь к нам во ВКонтакте и в Телеграм.