"Это страна, где появляются герои": Какие русские фильмы китайцы оценили выше всего
Русские фильмы пользуются популярностью в Китае. В Сети сделали подборку наиболее полюбившихся зрителям из КНР картин. В основном это блокбастеры. Как отмечают в комментариях сами китайцы, Россия - это страна, где появляются герои.
Канал на Яндекс.Дзен "Афиша Daily" сделал подборку отзывов китайских зрителей на русские фильмы. Авторы материала собирали комментарии в таких популярных соцсетях, как Douban, на ресурсе Bаidu, а также на площадке крупнейшего в Китае сайта о кино MTime.
Так, положительные отзывы получила картина "Экипаж", которая в китайском прокате вышла под названием "Взлёт над морем огня", собрав 3,8 млн долларов. Как отметил пользователь Daxie, старший кинокритик Baidu Baijia, ремейк получился с улучшенным сюжетом и спецэффектами по сравнению с оригинальной картиной.
Пользователь 青铜骑士 (Qingtongqishi) на ресурсе Douban заметил, что хоть по подбору персонажей концовка фильма весьма предсказуема, это не самое главное, поскольку на первый план выходят "смелость, решительность и героизм", которые проявляют русские перед лицом катастрофы.
Он также отметил, что зря китайские прокатчики изменили оригинальное название, сместив фокус на катастрофу, когда главное в этой истории - люди, то есть экипаж воздушного судна.
Пользователь 念及己名 (Nianjijiming) в свою очередь сравнил русскую картину с голливудским кино, отметив, что его плюс - в неклишированности сюжета.
Понравилась китайским зрителям и обновлённая версия ленты "А зори здесь тихие…", собравшая 7,3 млн долларов в прокате. Пользователь 飘渺的游侠 (Piaomiaode Eouxia) признался, что советский оригинал стал одним из самых запоминающихся фильмов в его детстве, ремейк же получился более современным, однако также пугающим зрителя ужасами войны.
Почти 13 млн долларов собрала в китайском прокате картина "Движение вверх". Пользователь ChatBigMountain считает, что производство и нарратив были на очень высоком уровне, а актёры играли "без шероховатостей".
Газета 齐鲁晚报 (Qilu Wanbao) отметила неожиданные повороты сюжета, добавив, что фильм будет интересно посмотреть даже тем, кто не разбирается в баскетболе, - зрителя держат в напряжении от начала и до конца.
Кассовые сборы "Сталинграда" в Китае составили почти 12 млн долларов. Пользователь 明月光 (Ming Yueguang) считает, что фильм - прекрасное проявление нынешней силы русских в киноиндустрии. По его словам, картина хорошо отображает то, как СССР удалось победить фашистов благодаря упорству граждан.
Пользователь 执凯之瑞 (Zhikai Zhirui) в свою очередь отметил, что в "Сталинграде" много русской культуры - русский красавец, русская красавица, музыка, страсть и ласка.
"Русская нация известна как борющаяся нация. Это страна, где появляются герои. Россия привыкла к этому", - пишет он, добавляя, что в целом лента сравнима по зрелищности с американскими блокбастерами, но при этом рассказывает о человеческой натуре, о любви и дружбе.